Đây là cách người Mỹ “đồng hóa” Doraemon cho phù hợp với văn hóa Mỹ sau khị bị cấm phát sóng trong thời gian dài

0
787

Doraemon là bộ Manga, Anime nổi tiếng toàn cầu đến từ Nhật Bản, chú mèo máy đã gắn liền với nhiều thế hệ trẻ thơ ở Việt Nam cũng như trên toàn thế giới. Có lẽ không một đứa trẻ nào lớn lên mà không biết đến chú Mèo máy đến từ tương lai đáng yêu này.

Tuy nhiên, chú mèo máy Doraemon này lại bị cấm phát sóng ở Mỹ cho đến năm 2014.

Có ai biết nguyên nhân tại vì sao không?

Vẫn có khá nhiều điểm thú vị mà có thể nhiều người chưa biết, hoặc đã từng biết nhưng không để ý.

Hãy cùng tìm hiểu nhé!

Lý do được chính phủ Mỹ đưa ra là…

Nobita-kun dựa dẫm vào Doraemon quá nhiều, như vậy là không tốt cho giáo dục trẻ em.

Thì đúng là vậy… nhưng mà…

Có vẻ những nhà kiểm duyệt của Mỹ cho rằng tính cách của nhân vật Nobita trong bộ Anime Doraemon sẽ không hợp với quốc gia ưa chuộng các bộ Comic về siêu anh hùng.

Thế nhưng họ lại không ngờ được với phản ứng của khán giả sau khi thử phát sóng ít lâu………..hóa ra lại tích cực hơn rất nhiều.

Tuy nhiên trước khi phát sóng, họ đã chỉnh sửa một số chi tiết trong bộ phim Doraemon cho phù hợp với văn hóa người Mỹ .

Ảnh https://entertainment-topics.jp/23496

Tiền Yên cũng được chuyển đổi thành USD.

Món bánh Dorayaki mà Doraemon yêu thích lúc này trở thành…

Ảnh https://matome.naver.jp/odai/2140976524472513301

Chà, hóa ra Mèo Ú phiên bản Mỹ phát cuồng vì Pizza.

Ảnh https://entertainment-topics.jp/23496

Big G chính là tên của nhân vật Jaian sau khi sang Mỹ.

Nhiều người cho rằng cái tên này mới thể hiện được rõ bản tính thực của nhân vật, một kẻ nắm giữ quyền lực đáng gờm.

Một cảm giác rất Mỹ đúng không các bạn !

Nếu là Fan Doraemon chắc bạn cũng biết dù Mèo Ú của chúng ta là Mèo Robot, thế nhưng thỉnh thoảng chú vẫn bị nhầm là Chồn, và điều này làm Doraemon cực kỳ tức giận.

Thế nhưng Doraemon trong phiên bản Mỹ lại bị thay đổi giống với con Hải Cẩu (cũng khá giống đấy chứ).

Bên cạnh đó, One Piece khi vào đất Mỹ cũng được viết lại một vài chi tiết chứ không chỉ riêng gì Doraemon đâu!!!

Có bạn nào nhận ra điều khác biệt này không ạ?

Trẻ em không được hút thuốc vì chúng có hại cho sức khỏe, nên một số bộ phim sẽ bị thay bằng kẹo mút nhé!

Ảnh http://jamilog.jami-ru.com/?eid=964

Trong bản Việt Nam, hình ảnh thuốc lá bị làm mờ cho phù hợp với độ tuổi xem phim, thế nhưng kẹo mút thì… không phải có chút “kém sang” sao?

Ảnh http://toshi.ldblog.jp/archives/26925159.html

Ăn mặc cũng phải phù hợp với “thuần phong mỹ tục”.

Có vẻ như những quy định trong quá trình kiểm duyệt trước khi phát sóng về các thể loại phim hoạt hình, Mỹ nghiêm ngặt hơn của Nhật nhiều nhỉ!

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here